Anket
Takvim
«    May 2012    »
PtSaÇrPrCuCtPz
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Let Me In: Konsept Posterleri
Kategori: Haberler » Haber Arşivi | Haber ID: 2386 | Yazdır

Let Me In: Konsept Posterleri

 

2008 yapımı İsveç filmi Låt den rätte komma in'in Hollywood yapımı yeniden çevrimi Let Me In'den ilk konsept posterleri yayınlandı.

 



Sayfa 1-of-3 | Sonraki Sayfa | Son Sayfa
Yazar: berat bayer | 14 Temmuz 2009 | Okunma: 768 Bookmark and Share
Benzer haberler:

filmin türkçe adının "bir vampiri çok sevdim" olması gündemdeymiş ! hüop, ibrahim tatlıses şarkısı değil bu,film ismi çeviriyosunuz,oyuncak değil ! ne diyeceğimi şaşırdım, 4 yaşındaki çocuk bile daha iyi isim bulurdu herhalde.. "gir kanıma" ismi çok iyiydi.. gerçi ben daha neyin kavgasını ediyorum ki, düzgünce çevirsinler işte yorumsuz yorumsuz. "bir vampiri çok sevdim'e iki bilet" ha.. mantık kökten yanlış zaten.ne aciz insanlar bunlar ya.. kulaklarımdan duman çıkıyor ...angry
15 Temmuz 2009 21:59 |

tıvilayt'ın "vampir aşık modu tutmuş hacı" etkisi olsa gerek.

alın size hem va(n)pir, hem aşk.

taaşşuk-u vampir ve beşer deseler daha iyi...

not: işbu yorum, vampir temalı film olması üzerine değil, türkçe isim duyumuna yöneliktir.

zira filmin oricinali, farklı bir düzlemdedir...
15 Temmuz 2009 22:55 |

2.Posteri bana Josh Holloway'in rol aldığı Whisper filmini hatırlattı. Ayrıca hoş olmuş bu 2.poster.
Ama bıktım artık yahu şu vampir filmleriyle karşılaşmaktan. Bu kaçıncı! Önüne gelen ya dizi ya da film olarak çekiyor. TV'de de bir sürü örneği mevcut, sinemada da. Gereksiz.

Biz zaten Scarface'i Sicilyalı diye çevirmiş bir milletiz. Çok şaşırtmıyor bu çeviriler. Mümkünse orijinal dilde kalsın bu film. Çeviriye gerek yok. Zaten ismi kısa ve basit. Let Me In'i söylemeyecek kişi yoktur herhalde.
15 Temmuz 2009 23:51 |
Bilgi
Yorum Ekleyebilmeniz için Sitemize Kayıt Olmanız Gerekmektedir.